français langue étrangère

L’INTERCULTUREL OU LE TRANSFERT DES LANGUES ANTÉRIEURES VERS LE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE

La réflexion sur le langage de la langue-cible par les langues antérieures est involontairement l’apanage des apprenants de langue étrangère. Dans le cadre du français langue étrangère au Nigeria, des questions opérationnelles pertinentes s’imposent. Comment les langues antérieures influent-elles sur le français langue étrangère ? Quels sont les choix didactiques à effectuer ?

LE CURRICULUM ACTUEL DE SENIOR SECONDARY SCHOOL AU NIGERIA : QUEL AVENIR POUR LE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE (FLE)

Dès la proclamation du feu Président, General Sanni Abacha en 1996, le français a pris le statut obligatoire au « Junior Secondary School » ( JSS1-3), et facultative au « Senior Secondary School » ( SSS1-3) dans le Curriculum de l’école secondaire au Nigeria. Malheureusement, l’optimisme créé par cette politique chez les enseignants du Secondaire s’abaisse, car les apprenants qui devraient apprendre le français ne s’y intéressent pas par manque d’intérêt.

GROUPES RYTHMIQUES ET GROUPES GRAMMATICAUX CORRESPONDANTS: GUIDE POUR LES APPRENANTS UNIVERSITAIRES DE FRANÇAIS AU NIGERIA

Ce travail  focalise sur la présentation de quelques groupes rythmiques en français avec les groupes grammaticaux correspondants. La conception du thème de cette communication a été provoquée par notre désir d’aider les apprenants universitaires de français au Nigéria ayant du mal à identifier les groupes rythmiques en français.